Wûşen Sevgûl o nika Rojîroj de weşîya xo ramneno, behsê 38î ra tepa surgunkerdîşî keno, 94î ra pey dîyanê xo keno û vano: “Sarê ma kes rê towa nêva, 38î ra tepîya 94î dîme.”
Wûşen Sevgûl, 38î ra pey surgunkerdiş dîyo. Ey ra pey 46î de peyser ameyo dewa xo. 94î ke ame dewa xo Kûrvak ra bar kerdo şîyo Rojîroj. Nika weşîya xo Rojîrojî de ramneno. Her roje, rayra şono jarê Xizirî. Şono derûdorê jarî keno pak. Wûşen Sebgul, ajansê ma rê verên de çi dîyoû îtîqatî ser o qisey kerd.
‘Sarê ma çira qir kerd? Ma kamî rê se kerd ke’
Wûşen Sevgûl wina dest bi qiseykerdişê xo keno: “Sare ma 38î de qir kerd, hetê marçîk de. Sarê ma ra va, sima nê koyî de se kenê, ca dame sima, bon dame sima. Perûne ard têlewe, ju ca û makîna reyde qir kerdî. Cenî camêrdî, çel çûk çik ke bîyê, kîştê. 38î de vêsanîye bîye, her çîyê ma berd, mal kelêpûr kerd berd. Aşîrû berd da kiştene, hûkmat hînî kerd. Domanê savkek, zerê maye ra vetêne, eştêne awe. Sare ma çira qir kerd, ma kam rê se kerd ke. 38 qirkerdene Dêrsim o. Ma kerd tever, 46î de peyser amêyîme welatê xo. Name dewa ma, Kûrvak o, 38î de ma kerdîme tever, 46î de peyser ameyîme dewa xo. 94î de dewlete ûnca bonê ma vesnayê. 27 serro ke Rojîroj de nîsenê ro. Bonê newe viraşt. Çever newe sanit ci. Goze na ro, çîye ke est ê, ramenîme. Dewlete ma ra îcar gêno.”
‘Ma îtîqatî xo vîr ra nêkîme’
Wûşen Sevgûl, qiseykerdişê xo de va ke, ma îtîqatê xo, xo vîr ra nêkîme û nîya vat: “Ma wayîrê pîr û rayverîme. Îqrar û îmanê ma est o. Îta jarê Xizirî yo. Sarê ma yeno na jare ser o çila vesneno, vatena xo çi yo wazeno. Wextê verênî de, mûsayî ameyêne keyeyê ma soyê eştene, roje bîn ma nêşîyêne sere bonî, vatêne wele rişîna, xirab o. Ez her roje yena na jare ser o, xizmetê kena rayê Xizirî de. Nê cayan kena pak, zerê kam ke vesa tena çîye dano mi. Verên de pîr û rayverî ameyêne cem viraştêne.”
‘Ma rindîye û aştî wazenîme’
Wûşen Sevgûl, qiseykerdîşê xo de wina vat: “Welatê ma rê rindiye wazenîme. Cîranîye bêro. Feqîr û fiqareyî bixeleşîyo. Ma ke rindîye biwazîme, rindîyê yena ma dest. Aştî bêra. Rindîye û aştî wazenîme.”






