Rayber Apoyî mesajê xo de ke erşawit merasîmê cenazeyê rojnameger-nuştox Huseyîn Aykolî, vat: “Seba mi embaz û hemrayêko zaf qîmetdar bî. Şexsîyetêko zaf durist û kedkar bi.”
Cenazeyê rojnameger Huseyîn Aykolî yê xebatkarê Çapemenîya Azade, Nêweşxaneyê Perwerde û Cigêrayîşî yê Sîncanî ra ameye ardene Sehneyê Yilmaz Guneyî yê Şaredarîya Çankaya.
Rayber Apoyî zî seba Aykolî mesaj erşawit merasîmo ke ame viraştene. Mesaj hetê Endamê Heyetê Îmraliyî Faîk Ozgur Erolî ra ame wendene.
Mesaj wina yo:
“Ma rîyê vindîkerdişê Mamosta Huseyînî ra zaf xemgîn ê. Sere de ez keyeyê ey, çapemenîya azade, embazê ey ê têkoşînî, dost û heskerdoxanê ey rê serweşîye wazena.
Waştişê ey o peyên o bîyo bi mi reyde roportaj bikero. No waştiş seba mi zaf bimana û qîmetdar o. Ma Mamosta Huseyînî reyde destpêkê 90an de firsend dîbî ke roportaj bikerê. Eke wina nêbîyêne, mi waştêne ke ey bivîna, bêra têhet û qisey bikera.
Şexsîyetêko enternasyonal bi ke ciwîyayîşê xo da têkoşînê şoreşgerî û seba mi embaz û hemrayêko zaf qîmetdar bi. Şexsîyetêko zaf durist û kedkar bi.
Yew entellektuelo ke bîyo vengê raştîye, yew rojnameger û pêşengêkê şorişî, enternasyonalîsto ke cayê ey nêyeno girewtene, ma vindî kerd. Heme cuya têkoşînê xo de bi qiseyanê xo, qelema xo û fikranê xo her wext şexsîyetêko pêşeng bi ke rayîr nîşan da, şorişgerêko nîmûne bi.
Çimanê mi de sey Gurbetellî Ersoz û Sirrî Sureyya Onderî embazêkê têkoşînî yo bêemsal bi.
Cuya Huseyîn Aykolî, formê cigêrayîşê raştîye û berpirsîyarîya komelkîye ya şênber a. Vera tarîye bi beyraqdarê vengê raştîye û yê çapemenîya azade.
Têkoşînê azadîye û seypêyîya şaran ra ke ey cuya xo da, qetîye şik nêkerd, bi bawerîyêka pête heta cîfê peyênî beyraqe nêverda war û wezîfeyî ardî ca.
Têkoşînê ey, îdealê ey û keda ey do wijdanê nê erdan de heta-heta biciwîyo.
Ma do têkoşîno ke xo dima verda, fikiranê ke xo dima verda û keda ey a girde dima şêrê.
Ma do bihurmet têkoşînê xo de vîrê ey bidê ciwîyayene.
Reyna ez keyeyê ey, çapemenîya azade, embazê ey ê têkoşînî, heskerdoxanê ey rê serweşîye wazena.
Abdullah Ocalan
Îmrali.”






