Muzîkjen Kemal Yildirim bi koma xwe ya pênc muzîkjenî re ku ji amûrjenên amûrên bayî yên darîn pêk tê, melodiya Kurdî ya “Romanî” ku tê zanîn bi şêweya muzîka enstrumantal ji nû ve şîrove kir.
Kemal Yildirim bi salan e ji bo ku berhemên nû li muzîka Kurdî zêde bike, xebatên xwe yên muzîkal didomîne. Xebata Kemal Yildirim a bi navê “Romanî” bi etîketa KOM Muzîkê hate weşandin. Yildirimê ku xebatên xwe li Wanê didomîne, berê jî xebatên xwe yên orjînal ên bi vî awayî pêşkêşî muzîkhezan kiribû.
Dê ji bo pêşketina hilberîna çandî derfetên nû biafirîne
Hunermend şîroveya enstrumantal a berhema gelerî ya bi navê “Romanî” û li ser girîngiya xebatên bi vî rengî disekine û diyar dike ku berhemên ku di muzîka Kurdî de berî niha di nava strukturên cihêreng de hatine naskirin û guhdarîkirin û eger ew berhem bi rêya formên muzîkê yên gerdûnî ji nû ve bên şîrovekirin, dê ji bo pêşketina hilberîna çandî derfetên nû biafirîne û dibêje: “Adaptasyonên ku ji bo formasyonên senfonîk, orkestral, amûrên bitêl û amûrên bayî yên darîn tên kirin, bi taybetî ew adaptasyon ne tenê dihêlin ku ev berhem qadeke dengî ya nû bi dest bixin, di heman demê de dihêlin ku ew di nav repertuara muzîka odeyê de cihê xwe bigirin û di çarçoveya navneteweyî de jî belav bibin. Di vê çarçoveyê de, adaptasyona vê berhemê ya bi komeke muzîkjenan a pênc kesî re û bi amûrên bayî yên darîn mîna modelekê ye ji bo ku berhemên muzîka Kurdî bi zimanê muzîka odeyê ya hevdem ji nû ve bên şîrovekirin. Eger ev nêzîkatiya navborî bi perspektîfeke avakirina repertuarê û berfirehkirina dewlemendiya muzîkal berdewam bibe, ew dê hem bandorê li cihêrengiya estetîk a muzîka Kurdî bike hem jî xizmeta wê yekê bike ku muzîka kurdî di nav lîteratûra muzîka gerdûnî de zêdetir xuya bike.”
“Romanî” bi aranjmaniya Kemal Yildirim formeke nû girtiye û niha bi etîketa KOM Muzîkê li hemû platformên dîjîtal berdest e.









